<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.microvoluntarios.org/xsl/rss2html.xsl"?>
<!-- Generated by: http://www.phpclasses.org/rsswriter $Revision: 1.12 $ -->
<rss version="2.0">
 <channel>
  <description>Tareas en microvoluntarios.org</description>
  <link>http://www.microvoluntarios.org</link>
  <title>microvoluntarios.org</title>
  <pubDate>Thu, 17 May 2012 16:40:58 GMT</pubDate>
  <image>
   <url>http://www.microvoluntarios.org/images/mail/logomicro.png</url>
   <link>http://www.microvoluntarios.org</link>
   <title>microvoluntarios.org</title>
   <description>Nuevas tareas en Microvoluntarios.org</description>
  </image>
  <item>
   <description>Desde la Asociación de Padres de Personas con Discapacidad Intelectual, nos encontramos diseñando un folleto informativo, acerca de donacines por parte de empresas a asociaciones. Necesitamos:&#10;&#10;- Slogan para la portada de folleto informativo&#10;- Destinatarios: empresas&#10;- Beneficiarios: APADIS</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1728</link>
   <title>Slogan para Donaciones Asociación Discapacidad Intelectual</title>
   <category>Folleto</category>
   <author>SIL APADIS</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1728</guid>
   <pubDate>Mon, 14 May 2012 17:24:54 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Desde la Asociación de Padres de Personas con Discapacidad Intelectual, nos encontramos diseñando un folleto informativo, acerca de donacines por parte de empresas a asociaciones. Necesitamos:&#10;&#10;- Slogan para la portada de folleto informativo&#10;- Destinatarios: empresas&#10;- Beneficiarios: APADIS</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1727</link>
   <title>Slogan para Donaciones Asociación Discapacidad Intelectual</title>
   <category>Folleto</category>
   <author>SIL APADIS</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1727</guid>
   <pubDate>Mon, 14 May 2012 17:24:48 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Necesitamos traducir urgentemente este artículo que nos trae novedades importantisims en el tratamiento de la FQ</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1726</link>
   <title>Traduccion articulo en ingles URGENTE  VERTEX</title>
   <category>Traducción</category>
   <author>Federación Española de Fibrosis Quística</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1726</guid>
   <pubDate>Wed, 9 May 2012 08:09:51 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Traducción del capitulo 9 de libro de genetica</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1725</link>
   <title>Traduccion ingles español</title>
   <category>Traducción</category>
   <author>Federación Española de Fibrosis Quística</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1725</guid>
   <pubDate>Wed, 2 May 2012 10:59:59 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>traduccion capitulo 8 de libro de genetica</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1724</link>
   <title>Traduccion ingles español</title>
   <category>Traducción</category>
   <author>Federación Española de Fibrosis Quística</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1724</guid>
   <pubDate>Wed, 2 May 2012 10:58:40 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Traduccion capitulo 7 de libro de genetica</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1723</link>
   <title>Traduccion ingles a español</title>
   <category>Traducción</category>
   <author>Federación Española de Fibrosis Quística</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1723</guid>
   <pubDate>Wed, 2 May 2012 10:57:16 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>traduccion del capitulo 6 de libro de genetica</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1722</link>
   <title>Traduccion ingles español</title>
   <category>Traducción</category>
   <author>Federación Española de Fibrosis Quística</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1722</guid>
   <pubDate>Wed, 2 May 2012 10:56:02 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Traducción capitulo 5 de libro de genética</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1721</link>
   <title>Traduccion ingles a español</title>
   <category>Traducción</category>
   <author>Federación Española de Fibrosis Quística</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1721</guid>
   <pubDate>Wed, 2 May 2012 10:54:26 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Traducción ingles a español de capitulo 4 de libro de genetica</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1720</link>
   <title>Traduccion Ingles Español</title>
   <category>Traducción</category>
   <author>Federación Española de Fibrosis Quística</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1720</guid>
   <pubDate>Wed, 2 May 2012 10:51:49 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Traduccion ingles a español capitulo 3 libro de genética</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1719</link>
   <title>Traducción ingles español</title>
   <category>Traducción</category>
   <author>Federación Española de Fibrosis Quística</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1719</guid>
   <pubDate>Wed, 2 May 2012 10:49:01 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Traduccion ingles a español capitulo 2 libro de genética</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1718</link>
   <title>Traduccion ingles a español capitulo 2 libro de genética</title>
   <category>Traducción</category>
   <author>Federación Española de Fibrosis Quística</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1718</guid>
   <pubDate>Wed, 2 May 2012 10:47:40 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Traduccion de ingles a español del capitulo 1 de libro de genetica.</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1717</link>
   <title>Traducción ingles español </title>
   <category>Traducción</category>
   <author>Federación Española de Fibrosis Quística</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1717</guid>
   <pubDate>Wed, 2 May 2012 10:45:50 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Traducir del inglés al español el artículo adjunto de 3 páginas. PWS (Prader-Willi Syndrome) se traduce por SPW (Síndrome de Prader-Willi)</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1716</link>
   <title>Traducción Inglés a Español - Entorno 2 - Buenas Prácticas SPW</title>
   <category>Traducción</category>
   <author>FSPW - Fundación Síndrome Prader-Willi</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1716</guid>
   <pubDate>Thu, 19 Apr 2012 21:51:13 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Traducir del inglés al español el artículo adjunto de 12 páginas. PWS (Prader-Willi Syndrome) se traduce por SPW (Síndrome de Prader-Willi)</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1715</link>
   <title>Traducción Inglés a Español - Entorno - Buenas Prácticas SPW</title>
   <category>Traducción</category>
   <author>FSPW - Fundación Síndrome Prader-Willi</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1715</guid>
   <pubDate>Thu, 19 Apr 2012 21:47:35 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Traducir del inglés al español el artículo adjunto de 3 páginas. PWS (Prader-Willi Syndrome) se traduce por SPW (Síndrome de Prader-Willi)</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1714</link>
   <title>Traducción Inglés a Español - Checklist Médica - Buenas Prácticas SPW</title>
   <category>Traducción</category>
   <author>FSPW - Fundación Síndrome Prader-Willi</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1714</guid>
   <pubDate>Thu, 19 Apr 2012 21:42:03 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Traducir del inglés al español el artículo adjunto de 12 páginas. PWS (Prader-Willi Syndrome) se traduce por SPW (Síndrome de Prader-Willi).&#10;&#10;(no es necesario traducir las 2 primeras líneas de la primera página)</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1713</link>
   <title>Traducción Inglés a Español - Crisis 2 - Buenas Prácticas SPW</title>
   <category>Traducción</category>
   <author>FSPW - Fundación Síndrome Prader-Willi</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1713</guid>
   <pubDate>Thu, 19 Apr 2012 21:39:43 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Texto sobre medicina tradicional en Senegal </description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1712</link>
   <title>Traducción del francés al español</title>
   <category>Traducción</category>
   <author>MÉDICOS DEL MUNDO - ESPAÑA</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1712</guid>
   <pubDate>Thu, 19 Apr 2012 13:44:22 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Texto sobre medicina tradicional en Senegal </description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1711</link>
   <title>Traducción del francés al español</title>
   <category>Traducción</category>
   <author>MÉDICOS DEL MUNDO - ESPAÑA</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1711</guid>
   <pubDate>Thu, 19 Apr 2012 13:42:14 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Texto sobre medicina tradicional en Senegal </description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1710</link>
   <title>Traducción del francés al español</title>
   <category>Traducción</category>
   <author>MÉDICOS DEL MUNDO - ESPAÑA</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1710</guid>
   <pubDate>Thu, 19 Apr 2012 13:37:16 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Traducir del inglés al español el artículo adjunto de 18 páginas. PWS (Prader-Willi Syndrome) se traduce por SPW (Síndrome de Prader-Willi)</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1709</link>
   <title>Traducción Inglés a Español - Crisis - Buenas Prácticas SPW</title>
   <category>Traducción</category>
   <author>FSPW - Fundación Síndrome Prader-Willi</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1709</guid>
   <pubDate>Wed, 11 Apr 2012 18:59:08 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Traducir del inglés al español el artículo adjunto de 8 páginas, muy esquemático. PWS (Prader-Willi Syndrome) se traduce por SPW (Síndrome de Prader-Willi)</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1708</link>
   <title>Traducción Inglés a Español - Comunicación - Buenas Prácticas SPW</title>
   <category>Traducción</category>
   <author>FSPW - Fundación Síndrome Prader-Willi</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1708</guid>
   <pubDate>Wed, 11 Apr 2012 18:55:08 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Queremos organizar eventos deportivos de carácter solidario para poder seguir llevando a cabo nuestros proyectos en Nicaragua. Para ello necesitamos elaborar un listado con direcciones de e-mail y teléfonos de clubs de padel provincia por provincia de toda España.</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1707</link>
   <title>Listado de clubs de Padel</title>
   <category>Creación o actualización de BB.DD</category>
   <author>Ayudemos a un Niño</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1707</guid>
   <pubDate>Tue, 10 Apr 2012 17:07:59 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Cyclingday es la primera vuelta al mundo Indoor Cycling que se celebrará a nivel nacional en los mejores centros deportivos de toda España. El último sábado de mayo centros y participantes unidos por una buena causa, contribuirán a mejorar las condiciones de vida de miles de niños ofreciéndoles asistencia sanitaria.&#10;La causa solidaria ningún niño sin medicinas que desarrolla Fundación inicia, facilita atención sanitaria a comunidades desfavorecidas y con menos recursos económicos, priorizando las zonas rurales dispersas, las áreas urbano marginales y a la población infantil. &#10;&#10;&#10;EN FACEBOOK : CYCLINGDAY&#10;WWW.CYCLINGDAY.ORG</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1706</link>
   <title>CYCLINGDAY</title>
   <category>Dinamización de comunidades</category>
   <author>Fundación Inicia</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1706</guid>
   <pubDate>Tue, 10 Apr 2012 14:40:05 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Cyclingday es la primera vuelta al mundo Indoor Cycling que se celebrará a nivel nacional en los mejores centros deportivos de toda España. El último sábado de mayo centros y participantes unidos por una buena causa, contribuirán a mejorar las condiciones de vida de miles de niños ofreciéndoles asistencia sanitaria.&#10;La causa solidaria ningún niño sin medicinas que desarrolla Fundación inicia, facilita atención sanitaria a comunidades desfavorecidas y con menos recursos económicos, priorizando las zonas rurales dispersas, las áreas urbano marginales y a la población infantil. &#10;&#10;&#10;EN FACEBOOK : CYCLINGDAY&#10;WWW.CYCLINGDAY.ORG</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1705</link>
   <title>CYCLINGDAY</title>
   <category>Dinamización de comunidades</category>
   <author>Fundación Inicia</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1705</guid>
   <pubDate>Tue, 10 Apr 2012 14:39:58 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Abierto plazo de inscripción de nuestros cursos online. Visita www.efvv.org y consulta nuestra oferta formativa y las guías didácticas para matricularte.&#10;&#10;Adjuntamos resumen de nuestra oferta formativa para este año que trae dos novedades principales. En primer lugar, se han incluido en esta edición dos nuevos cursos y, en segundo lugar, debido a la demanda de ediciones anteriores, hemos decidido establecer un plazo de inscripción permanente con lo que cada curso se irá iniciando cuando se cubra el cupo mínimo de 10 alumnos pudiendo realizar este año varias ediciones del mismo curso.&#10;&#10;En el resumen que os adjuntamos veréis los precios de los cursos. Sin embargo, hay dos opciones para la realización gratuita de los cursos que son estar realizando activamente actividades voluntarias en alguna entidad o comprometerse a realizar determinadas horas de voluntariado en  nuestra entidad.&#10;&#10;Toda la información referente a nuestros cursos la puedes encontrar en www.efvv.org donde están colgadas las guías informativas de cada curso, la documentación necesaria a aportar, el modo de matriculación,etc.&#10;&#10;Esperando que resulte de vuestro interés y que os animéis a realizar algún curso con nosotros se despide atentamente,&#10;&#10;Marta Ortega Moreno&#10;Coordinadora de Formación de la Asociación Cívica para la Prevención</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1704</link>
   <title>Abierto plazo de inscripción a nuestros cursos online</title>
   <category>Correspondencia y mailing</category>
   <author>Asociación Cívica para la Prevención</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1704</guid>
   <pubDate>Tue, 3 Apr 2012 01:43:21 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Traducir del inglés al español el artículo adjunto de 5 páginas, muy esquemático.&#10;&#10;PWS (Prader-Willi Syndrome) se traduce por SPW (Síndrome de Prader-Willi)</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1703</link>
   <title>Traducción Inglés a Español - Nutrición - Buenas Prácticas SPW</title>
   <category>Traducción</category>
   <author>FSPW - Fundación Síndrome Prader-Willi</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1703</guid>
   <pubDate>Sun, 1 Apr 2012 18:52:02 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Traducir del inglés al español el artículo adjunto de 6 páginas, muy esquemático.&#10;&#10;PWS (Prader-Willi Syndrome) se traduce por SPW (Síndrome de Prader-Willi)</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1702</link>
   <title>Traducción Inglés a Español - Fitness - Buenas Prácticas SPW</title>
   <category>Traducción</category>
   <author>FSPW - Fundación Síndrome Prader-Willi</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1702</guid>
   <pubDate>Sun, 1 Apr 2012 18:51:38 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>La asociación pertenece a la confederación estatal de mujeres con discapacidad. Estamos buscando un logo para dicha confederación.</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1701</link>
   <title>LOGOTIPO</title>
   <category>Cartel</category>
   <author>AMDAS LA FONTE</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1701</guid>
   <pubDate>Mon, 26 Mar 2012 10:27:31 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Tabular en Excel los datos de IMC para chicas de 0 a 18 años, sacados del PDF adjunto.&#10;&#10;Estos datos serán usados para ayudar a las familias con hijas con Síndrome de Prader-Willi a realizar el seguimiento del crecimiento de sus hijas y prevenir, en la medida de lo posible, su obesidad.</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1700</link>
   <title>Tabulación IMC Chicas</title>
   <category>Elaboración de plantillas</category>
   <author>FSPW - Fundación Síndrome Prader-Willi</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1700</guid>
   <pubDate>Thu, 8 Mar 2012 00:03:36 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <description>Tabular en Excel los datos de IMC para chicos de 0 a 18 años, sacados del PDF adjunto.&#10;&#10;Estos datos serán usados para ayudar a las familias con hijos con Síndrome de Prader-Willi a realizar el seguimiento del crecimiento de sus hijos y prevenir, en la medida de lo posible, su obesidad.</description>
   <link>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1699</link>
   <title>Tabulación IMC Chicos</title>
   <category>Elaboración de plantillas</category>
   <author>FSPW - Fundación Síndrome Prader-Willi</author>
   <guid>http://www.microvoluntarios.org/tarea/detalle/1699</guid>
   <pubDate>Thu, 8 Mar 2012 00:03:09 GMT</pubDate>
  </item>
 </channel>
</rss>
